É um fenômeno inexplicável. Eu não tenho nenhuma dificuldade com o ping-pong de traduções de ingredientes em portugês e inglês, com a exceção de um legume, aquele que eu nunca consigo recordar o nome em inglês por algum motivo infortunadamente obscuro: a berinjela. Sempre que vou falar dela numa conversa em inglês, empaco na gaguejação e a palavra não vem, não tem jeito, não sai. Então acabo sempre me referindo a ela como—the purple thing, até alguém dar a deixa ou eu mesma lembrar. É uma situação exacerbante, que se repete contínuamente. The purple thing—eggplant, eggplant, eggplant!!
Mas eggplant e aubergine não são a mesma coisa…
hahahaha! Fer, eu nao acredito. eu tambem tenho essa dificuldade de lembrar o nome da purple thing. que coisa…
Ah, tem tambem repolho… agora mesmo nao lembro de jeito nenhum.
Mas convenhamos que, através do nome, não é muito fácil chegarmos ao legume (para quem não sabe). Por acaso até já tinha comentado isso com alguém. Qualquer pessoa que me perguntou como se dizia beringela em inglês e depois, ficou na dúvida se eu estaria a dizer a verdade! :o)
Beijos
ahaha, eu conheço essa história.
Por alguma razao isso aí se chama albergine, em qualquer língua.
A propo, tens alguma receita de babaganouj (raios, como se escreve isso?) que preste?
E o que eu adoro berinjela…gosto da cor da textura e do sabor seja qual for a maneira de a cozinhar! Eggplant ou purple thing 🙂
Engracado. Eu nunca conseguia lembrar “ladle” ate que inventei um mnemonico para facilitar lembrar. Acho que voce tem que criar um pra berinjela que te faca lembrar a palavra ovo.
Pra mim é pior, graças a uma velha paixonite britânica eu não sei o que é eggplant…. só aubergine. E cada vez que eu ouço ou leio a palavra eu imagino uma fruta branca de polpa amarela, pode?
Pois Fer, sabe comigo acontecia a mesma coisa?
The purple thing-eggplant, eggplant!!
Que coincidência.
Que engracado Fer!! Com certeza tenha alguma, mas nao consigo me lembrar..haha:))
Hope all is well..Jaja escrevo contando as “cousas”:))
Bjs e otima semana por aih!
Bri
engraçado pq tem umas palavras que dão um branco e não saem, é uma dificuldade. Comigo acontecia com o hortelã, empacava e toda vez era um suplício, até que me dediquei a decorá-la!!rsrsr
b-joss
paula