Um pouco, fiz quatro anos e parei por falta de tempo. =(
O primeiro é um bolinho com geléia de laranja. Algo assim, “kasutera to mikan no __”.
O segundo apenas consigo ler, me falta vocabulário. rss
Adoro sobremesas japoneses, geralmente são delicadas e sempre artesanais.
Beijos,
Q livro bacana, Fer! Eu tb não leio japonês =(, mas essa segunda foto parece o Anmitsu. Um doce que vai kanten, anko (pasta de feijão), mochi (essa bolinha de arroz) e frutas. outrasfotos! Lá, eles normalmente consomem no verão.
Tb tenho alguns livros japoneses..aí tenho q apelar para minha vó..ou tentar decifrar uma palavrinha aqui e outra ali..Ainda bem q tem bastante fotos!
Bjs!
Ai Fer, essa está muito engraçada, eu outro dia fiquei olhando uma foto de uma comida linda num blog russo, tudo escrito em cirílico, e sem perceber uma única palavra da coisa 🙂
Beijos
Moira R: dá uma frustração, né Moira? eu leio um em finlandês–quer dizer, só olho as fotos. não deveria haver tantas linguas, mas apenas uma, universal. beijo, Fer
Fer,
tentando novas formas cvom o agar agar? 🙂 O Mr. Engineer usa muito agar agar, e quando fui perguntar para ele os macetes, ele riu e disse que é na tentativa e erro e mesmo, que aos pouquinhos você descobre a consistência que dá certo para a receita e para o seu gosto.
Bjs bjs R: ainda, Raquel… Mas ja estou melhorando! Mr. Engineer esta certissimo–tem que praticar, acertar e errar. Assim chegarei la! 🙂 um beijo, Fer
Mas eu entendi que aquela torta /bolo lá de cima tem só 192 calorias…rs…
Bjos
Um pouco, fiz quatro anos e parei por falta de tempo. =(
O primeiro é um bolinho com geléia de laranja. Algo assim, “kasutera to mikan no __”.
O segundo apenas consigo ler, me falta vocabulário. rss
Adoro sobremesas japoneses, geralmente são delicadas e sempre artesanais.
Beijos,
Q livro bacana, Fer! Eu tb não leio japonês =(, mas essa segunda foto parece o Anmitsu. Um doce que vai kanten, anko (pasta de feijão), mochi (essa bolinha de arroz) e frutas. outras fotos! Lá, eles normalmente consomem no verão.
Tb tenho alguns livros japoneses..aí tenho q apelar para minha vó..ou tentar decifrar uma palavrinha aqui e outra ali..Ainda bem q tem bastante fotos!
Bjs!
Uma vez eu comecei a estudar, mas achei muito díficil e desisti.
Bjs 🙂
Ha, ha… realmente é impossível saber o que diz aí! Bem, sabemos pelo menos os números, as calorias que tem cada imagem he he
I do! rsrs
Geléia Consommé de Junsai (water shield) ? rsrsrs
Tem uma livraria no bairro Liberdade que vende revistas e livros japoneses. Sempre peço para a minha mãe traduzir.
bjoca
Ai Fer, essa está muito engraçada, eu outro dia fiquei olhando uma foto de uma comida linda num blog russo, tudo escrito em cirílico, e sem perceber uma única palavra da coisa 🙂
Beijos
Moira
R: dá uma frustração, né Moira? eu leio um em finlandês–quer dizer, só olho as fotos. não deveria haver tantas linguas, mas apenas uma, universal. beijo, Fer
Fer,
tentando novas formas cvom o agar agar? 🙂 O Mr. Engineer usa muito agar agar, e quando fui perguntar para ele os macetes, ele riu e disse que é na tentativa e erro e mesmo, que aos pouquinhos você descobre a consistência que dá certo para a receita e para o seu gosto.
Bjs bjs
R: ainda, Raquel… Mas ja estou melhorando! Mr. Engineer esta certissimo–tem que praticar, acertar e errar. Assim chegarei la! 🙂 um beijo, Fer